このサイトはビジネス英語、つまり仕事で使用する 英文や英会話などをまとめたものです。英語を勉強 したい方や、仕事で英語を使われる方は是非どうぞ。

Top >  電話を受ける編 >  ケース14・伝言を預かる場合

ケース14・伝言を預かる場合

例文:「電話番号を教えてください。」

A: I'm afraid her line is busy.
 How can I help you?

(日本語訳)(Aあいにく、彼はただいま電話中です。
 いかがいたしましょうか?)

B: Would you have him call me back?
(日本語訳)(B:彼から折り返し電話をいただけますか?)

A: Certainly. May I have your phone number?

(日本語訳)(A:かしこまりました。電話番号を教えてください。)

B: Yes, It’s 456-789.

(日本語訳)(B:はい、456-789へお願いします。)


ワンポイントアドバイス

“Certainly ”は、「もちろん(大丈夫)です。」「かしこまりました。」という表現でよく使います。

相手の言う電話番号は、ゆっくりと正確に復唱しながら聞きましょう。


使えるフレーズ

・“Could you tell me what it’s about?”
(「私がご用件を伺います」)

・“May I take a message?”
(「伝言を承りましょうか?」)

・“Would you like to do leave a message?”
(「何か伝言をお預かりしましょうか?」)

・“I’ll get someone who speaks English.”
(「誰か、英語のわかる者にかわります。」)

電話を受ける編 もくじ

  • ケース9・電話に出る基本

    例文:「こちらは○○です」 A: Hello, This ...

  • ケース10・本人に取り次ぐ場合

    例文:「少々お待ちください」 A: This is Mr....

  • ケース11・担当者が電話にでられない場合

    例文:「ただいま席をはずしています。」 A: Could ...

  • ケース12「他の電話にでています」の伝え方

    例文:「ただいま電話中です。」 A: Is Mr. Tan...

  • ケース13・「どうなさいますか?」とたずねる場合

    例文:「いかがいたしましょうか?」 A: Hello, t...

  • ケース14・伝言を預かる場合

    例文:「電話番号を教えてください。」 A: I'm afr...

  • ケース15・電話の切り方

    例文:「これで失礼します。」 A: I’m afraid ...

  • ケース16・確認の取り方

    こちらから、呼びかけをする場合は、“Excuse me”「...